Čínské polévky vůbec nejsou čínskou kuchyní ani to často nejsou polévky 4.86/5 (7)



Čínské polévky vůbec nejsou čínskou kuchyní ani to často nejsou polévky Snad všichni je známe. Rychlovka za 2 minuty – instantní čínské polévky s nudlemi a různými příchutěmi. Že prý zasytí. Možná zaženou jen pocit hladu, ale o žádné výživě či zasycení se příliš mluvit nedá. Nudle a kořenící sáček, co se v nich skrývá skutečně? Jejich kvalitě odpovídá i cena, která jde často i pod 3 koruny. Klamou také obaly, na kterých je polévka efektně servírována a vypadá hutně se spoustou zeleniny, po zalití horkou vodou uvidíte často jen jinak zbarvenou vodu a plovoucí kousky něčeho neznámého. Že by ta zelenina?

 

Čínské polévky bez špetky Číny?

Říká se jim čínské, ale většina u nás prodávaných jsou z Vietnamu či dokonce Jižní Koreje. Nevěřte ani tomu, že když je vyrábí například Vitana z Byšic, že jsou české. Např. polévka Mr. Lee je právě jihokorejská. Tyto čínské polévky, ať již pomineme jejich výrobu, jsou snad čínské akorát nudlemi. Číňané pravděpodobně vymysleli nudle. A dodnes jsou servírované, ale především hutné vaječné nudle. Do čínské kuchyně tyto polévky vůbec nepatří. Čínská kuchyně je spíše rafinovaná a stoluje se v tradičním stylu, např. s rýží samostatně v misce z čínského porcelánu. Tyto instantní směsi nejsou žádným typickým znakem tradiční kuchyně Číny.

Druhou věcí je, co vlastně polévky jsou a zda je vůbec můžeme polévkami nazvat. Můžeme, jsou tekuté. Ale to je asi tak vše, co mají s polévkou společného. Jedinou hodnotu mají obvykle pouze nudle, ale i v těch je přidán olej či nějaké koření. Většinou bývají i lehce ochucené. O zbytku obsahu je většinou škoda mluvit. Složení typu „sůl a tři éčka“ a to často s pochybnou češtinou či pouze vietnamsky, na hodnotě rozhodně nepřidá. Sice jsou výjimky, některé obsahují i sušenou zeleninu. Lepší než nic, ale nad čerstvý vývar každopádně není. Příchutě čínských polévek jsou rozmanité – najdeme kuřecí, hovězí, krevetovou, karí a mnohé další. Ale vesměs se jedná o chemické přísady a barviva, takže žádné kousky masa či krevet zde nehledejme. S masem má tato polévku společný tak maximálně obrázek na obalu.

Kdyby Číňan věděl, co my tu považujeme za „skvost“ čínské kuchyně, patrně by dostal infarkt. Tradice čínských pokrmů je velmi rozmanitá a tyto polévky sem vůbec nepatří. Nemají žádnou výživnou funkci, ani moc nezasytí, pouze zaženou aktuální pocit hladu. Když není nic jiného, tak se to dá, ale na denní stravu to rozhodně není. Když už, kupte si české hotové výrobky s nudlemi, polévky v sáčku k vaření nebo hotové omáčky.

Líbil se vám článek? Ohodnoťte ho.

Hodnocení příspěvku

Autorem článku je naše redakce

Tým rehabilitace.info (více o nás)

 

Náš tým vám všem chce přinášet zajímavé informace ze světa zdraví, cvičení, výživy, rehabilitace a obecně zdravého životního stylu. Ve většině našich článků vycházíme z odborných studií a lékařských prací. Vždy se snažíme na studie odkazovat, ověříte si tak pravost. Více informací o nás najdete zde - mrkněte na náš tým.

Líbil se vám náš článek? Sdílejte ho, uděláte nám radost


Štítky:

Přečtěte si také naše další články

Zatím žádné komentáře

Zanechat komentář ke článku

Zpráva